乔非墨说的相声出乎所有人的意外,不是泄露的相声,而是新相声,而且还这么精彩,幽默搞笑的同时,还有那么点教育意义。让不少人为之点赞。
尤其乔巧的小大人模样,可是萌坏了不少人为之捧腹。
乔非墨举例:“您就拿这自行车的车字一说吧,自行车,手推车,马车,汽车,火车,三轮车,全读车。同是这个车字,换个地方,它又不念车。象棋比赛得读,出车像话吗,棋盘压碎了。”
很多人都笑了起来,其中不乏一些对这方面有认识的人,就算是乔非墨也经理过不少这样的事情。所以感同深受之下,不少人都是笑疯了。
“噗!”
“哈哈哈哈”
“这让我想起我那不靠谱的朋友,明明是传记,他总是说成传记。而且总是提醒,总是不改。老师问他四大名著是啥,他来个水浒传,浒都念对了,传没念对,笑死了。”
“你那还正经一点,我有一同事,地方口音特别重,一天,一收破烂的在我们那住处收破烂被他看到了,就问人家都收啥?人家收破烂的就说了,收废纸废铁塑料之类的,我那同事听到人家收废铁,就出口说道,恁要好爹坏爹?铁念成了爹,惹得人家收破烂的一阵无语。”
“我们那个宿舍离食堂特别近,前些天不是要过年回家,不想带行李,但是又怕被子上招灰尘,就跑到食堂去借报纸,承包食堂的是外地人,也是地方口音重,我说我要报纸,可他们听成了包子,然后给我拿了几个包子,笑坏了我寝室的所有人。”
“......”
底下的议论纷纷丝毫不影响台上的两个人,算是相得奕欢。
乔非墨:“华国人最聪明,识字不多,用字不错,该念车(ju)的念车(ju),该念车(che)的念车(che)。”
乔巧好奇道:“都在哪方面用呢?”
乔非墨:“比如这位要坐三轮车,到火车站去,赶火车,都这么说:‘三轮车!’‘哪儿去您哪?’‘我去火车站,赶火车。’‘好您上车吧。’‘请您快点蹬可别误了车。’‘您放心吧。