“噢,上帝,亲爱的苏没让大家失望,新歌果然一如既往的动听不少大秦红人被无辜干掉过,我们要壮大我们的组织,哪天gege在大秦遭到不公,到我们欧美任何一个国家来就都不怕了,有我们那么强大的组织gege一样可以东山再起,甚至过得更好”
“我愿意尽一份力,我们给gege建立一个粉丝团体吧,听说gege在大秦有个粉丝团体翻译过来就是‘hero-a11iannet’,就取名这个,我很喜欢它”
“hero-a11iannet,很棒的名字,我喜欢就这样定下了”
“……”
外国粉丝也疯狂,三经典英文歌曲就笼络他们的心,而且是真爱,付费下载正版
很快,念奴娇微波下面也留有外国英雄联盟粉丝的评论,几乎全都是英文
大秦网友懵了
“我擦勒,哪来一堆英文,看不懂啊”
“谁在装逼,欺负我书读得少,看不懂英文是吗咳谁来翻译一下什么意思啊”
“‘dear-gege,i-1ove-you’,这个你都看不懂,你太1o了……话说亲爱的什么啊,我也看不太懂”
“gege是什么意思”
“你们太丢人了,gege是格格是拼音嘛,这都看不懂卐卍八一小說網w`w`w`.-8`1-z、w-.com”
“哇,大神,一眼就看穿,再翻译一下其它语句啊”
“我去我又不是学英语的,我对英语最痛恨,其它看不懂了”
“‘right-here-aiting-for-you’,啥意思呀这句感觉就是‘对的地方等你’还是‘在对的地方等你’”
“艾玛,受不了你们了,格格刚出一单曲,你们都不关注吗”
“真的”
“我一直在关注《大话西游》和《蒙面歌手》,又临近年关,还真不知道格格真的出歌曲了吗,攻击谁像上次那样攻击凳子的歌曲,拿来攻击央视”
“那不可能,央视是庞然大物,吃人不吐骨头,格格只能委屈了”
“嗷嗷,我找到了,格格这次出的歌曲,不是中文歌,而是英文歌”
“我也去搜搜看”
“《right-here-aiting》,这是格格的新曲”
“哎哟卧槽,第一次听我就喜欢上这歌,调子非常动听啊,格格弹钢琴还是那么棒”
“越听越有味道,经典!”
“……”
专门关注念奴娇微波的苏曈团队,看到外国粉丝翻墙而来,大吃一惊,连忙向苏曈汇报
外国粉丝也成立粉丝团体了,并且邀请苏曈移民,到欧美去展,那里空间更大,展更好
有的粉丝真是铁杆,居然了解到苏曈的公益广告被央视鸠占鹊巢,很气愤,怒骂央视
苏曈有些吃惊,一看统计,居然有几十条外国粉丝留言,想了想,他大部分认真回应,只有部分用表情回应
认真回应的大部分用的是汉语,表示他爱自己的国家和语言
第二天,有两个大消息
一个是好消息,《right-here-aiting》一举登上欧美各大音乐排行榜,销售量在向周榜单前十气势汹汹进
现在已经是周六,要是新周,肯定很快爬上前三,甚至是冠军
《right-here-aiting》这歌是美国歌手理查德.马克斯的代表作之一
那时他与妻子分别3个月,由于签证问题,无法前去探望妻子,而据说那时候两人感情也出现了危机,理查德感到非常郁闷在一种强烈的冲动下,他只用了2o分钟就写完《此情可待》
这歌后来成为广为流传的经典情歌在海湾战争期间,这歌在美国成了亲朋分别时相互告慰、互祝平安的歌曲问世二三十年,仍传唱不衰,颂扬真情的永恒
擅长摇滚歌曲的理查德都能写出这么经典的情歌,苏曈自然不甘落后,改编过后更加适合抒情
这歌很适合异地恋的人,或是正在等待对方的人
理查德唱得不是那么感人,苏曈唱出来,却带着深深的感伤和眷恋,许多异地恋的人听了不由得潸然泪下,更加坚信爱情
那些等待过后一场空的人,听到了也很有感触,往事如歌
“老公,送你一歌,我们一起在网上通过聊天工具一起听听呀”
“老婆,我听了一歌,很感动,它表达了我现在的心情,我们一起听听吧,虽然现在还不能在一起,但我会一直等你”
“宝贝,忙吗介绍一歌给你听,英文的,但是我们大秦歌手写的,很棒哦,我一个大男人听了都很感动嗯,前提是你要看中文歌词,我知道你英文不好……呃,我没有鄙视你英文不好的意思,我英文其实也不好的……什么我英语六级,那都是过去,毕业我都还给英国佬了,没用”
“老公老公,快听一歌,敢不听要你好看,叫《right-here-aiting》”
“我擦勒,我看懂英文,那帮外国佬忽悠格格移民,怎么办,我下载正版支持格格不就是鼓励格格移民了吗,现在央视又这么对待格格,跟广电局针对他差不多的啊”
“……”(未完待续)小提示:电脑访问进qiuxiaoshuo.com手机登陆m.qiuxiaoshuo.com