洛神赋与登徒子好色赋的部分原文及翻译
本站域名 【m.qiuxiaoshuo.org
如果遇到没有章节内容的情况,请尝试换个浏览器阅读

  其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。音同仿佛兮若轻云之蔽月,飘同摇兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖同渠出渌波。同浓纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗同浮御。云髻同既峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐同籁,靥同夜辅承权,同归姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥同耳瑶碧之华琚同居。戴金翠之首饰,缀同坠明珠以耀躯。践远游之文履,曳同夜雾绡同宵之轻裾同居。微幽兰之芳蔼同矮兮,步踟蹰音同迟除于山隅同余。于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄同矛,右荫桂旗。攘皓腕于神浒同许,多音字兮,采湍濑之玄芝。

  洛神赋魏晋曹植

  她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似回风旋雪。远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。她体态适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白皙的皮肤。既不施脂,也不敷粉,发髻高耸如云,长眉弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白,一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。她姿态优雅妩媚,举止温文娴静,情态柔美和顺,语辞得体可人。洛神服饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样。她身披明丽的罗衣,带着精美的佩玉。头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠。她脚著饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾,隐隐散发出幽兰的清香,在山边徘徊倘佯。忽然又飘然轻举,且行且戏,左面倚着彩旄,右面有桂旗庇荫,在河滩上伸出素手,采撷水流边的黑色芝草。

  东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素,齿如含贝;嫣然一笑,惑城,迷下蔡。

  登徒子好色赋楚宋玉

  东家那位小姐,论身材,若增加一分则太高,减掉一分则太短;论其肤色,若涂上脂粉则嫌太白,施加朱红又嫌太赤,真是生得恰到好处。她那眉毛有如翠鸟之羽毛,肌肤像白雪一般莹洁,腰身纤细如裹上素帛,牙齿整齐有如一连串小贝,甜美地一笑,足可以使阳城和下蔡一带的人们为之迷惑和倾倒。小提示:电脑访问进qiuxiaoshuo.com手机登陆wap.qiuxiaoshuo.com

无相心法最新章节 https://m.qiuxiaoshuo.org/read-42980/ !求小说网,有求必应!